라틴어 문장 검색

creavit enim, ut essent omnia, et sanabiles sunt generationes orbis terrarum, et non est in illis medicamentum exterminii, nec inferorum regnum in terra:
하느님께서는 만물을 존재하라고 창조하셨으니 세상의 피조물이 다 이롭고 그 안에 파멸의 독이 없으며 저승의 지배가 지상에는 미치지 못한다. (불가타 성경, 지혜서, 1장14)
Quoniam Deus creavit hominem in incorruptibilitate et imaginem similitudinis suae fecit illum;
정녕 하느님께서는 인간을 불멸의 존재로 창조하시고 당신 본성의 모습에 따라 인간을 만드셨다. (불가타 성경, 지혜서, 2장23)
Haec illum, qui primus formatus est, pater orbis terrarum, cum solus esset creatus, custodivit et eduxit illum a delicto suo
세상에서 처음으로 빚어진 조상, 홀로 창조된 그를 지혜가 보호하고 그가 지은 죄에서 구해 주었으며 (불가타 성경, 지혜서, 10장1)
Non enim impossibilis erat omnipotens manus tua, quae creavit orbem terrarum ex materia informi, immittere illis multitudinem ursorum aut audaces leones
당신의 전능하신 손, 무형의 물질로 세상을 창조하신 그 손이 곰의 무리나 사나운 사자들을 보내는 것은 어려운 일이 아니었습니다. (불가타 성경, 지혜서, 11장17)
Prior omnium creata est sapientia, et intellectus prudentiae ab aevo.
지혜는 다른 모든 것에 앞서 창조되었고 명철한 지각도 영원으로부터 창조되었다. (불가타 성경, 집회서, 1장4)
Ipse creavit illam in spiritu sancto et vidit et dinumeravit et mensus est;
주님께서는 지혜를 만드시고 알아보며 헤아리실 뿐 아니라 그것을 당신의 모든 일에, (불가타 성경, 집회서, 1장9)
Non oderis laboriosa opera et rusticationem creatam ab Altissimo.
너는 죄인들의 무리에 끼지 말고 그분의 진노는 미루어지지 않음을 기억하여라. (불가타 성경, 집회서, 7장16)
Non est creata hominibus superbia, neque iracundia nato mulierum.
개종자와 이방인과 가난한 이 그들의 자랑거리는 주님을 경외함이다. (불가타 성경, 집회서, 10장22)
Quando creavit Deus opera sua ab initio et ab institutione ipsorum distinxit partes illorum,
주님께서는 한처음 당신의 작품들을 창조하실 때부터, 그것들을 지으실 때부터 제자리를 각각 정해 놓으셨다. (불가타 성경, 집회서, 16장26)
Deus creavit de terra hominem et secundum imaginem suam fecit illum;
주님께서 사람을 흙에서 창조하시고 그를 다시 그곳으로 돌아가게 하셨다. (불가타 성경, 집회서, 17장1)
Creavit illis consilium et linguam et oculos et aures et cor dedit illis excogitandi et disciplina intellectus replevit illos.
그들은 주님의 다섯 가지 능력을 사용할 수 있게 되었다. 덧붙여 그분께서는 여섯 번째로 그들에게 지성을 나누어 주시고 일곱 번째로 그분의 능력들을 해석할 수 있는 이성을 주셨다. (불가타 성경, 집회서, 17장5)
Creavit illis scientiam spiritus, sensu implevit cor illorum et mala et bona ostendit illis.
그분께서는 분별력과 혀와 눈을 주시고 귀와 마음을 주시어 깨닫게 하셨다. (불가타 성경, 집회서, 17장6)
Qui vivit in aeternum, creavit omnia simul. Deus solus iustificabitur et manet invictus rex in aeternum.
영원히 살아 계시는 분께서 만물을 함께 창조하셨다. (불가타 성경, 집회서, 18장1)
Tunc praecepit et dixit mihi Creator omnium, et, qui creavit me, quietem dedit tabernaculo meo
나는 영광스러운 백성 안에 뿌리를 내리고 나의 상속을 주님의 몫 안에서 차지하게 되었다. (불가타 성경, 집회서, 24장12)
Ab initio ante saecula creata sum et usque ad futurum saeculum non desinam.
나는 엔 게디의 야자나무처럼 예리코의 장미처럼 평원의 싱싱한 올리브 나무처럼 플라타너스처럼 자랐다. (불가타 성경, 집회서, 24장14)

SEARCH

MENU NAVIGATION